The camel is used for several purposes throughout the Middle East and India. It is used as a beast of burden for transporting goods and people as well as for providing milk. Milk is often the only regular food source for its owners. The camel's meat, wool and leather are also widely utilized. In arid zones the camel is a better provider of food than the cow, which is severely affected by the heat, scarcity of water and feed. Following a decrease in the world camel population between 1950 and 1980, there has been a recent resurgence of camels in the past decade due to several factors. Mainly an increasing demand for milk and meat as a result of rising population has helped fuel the resurgence of the camel. Additionally, scientists predict that the desertification of larger swathes of land in the region is also impacting the need for more camels as pack and work animals where the cost of fuel is sometimes high.

Respuesta :

theona
Hi !

Le chameau est utilisé pour différentes raisons dans tout le Moyen-Orient et en Inde. Il est utilisé comme bête de somme pour transporter des marchandises et des gens aussi bien que pour fournir du lait. Le lait est souvent la seule source alimentaire régulière pour leurs propriétaires. La viande de chameau, la laine et le cuir sont aussi largement utilisés. Dans les zones arides, le chameau est un meilleur fournisseur de nourriture que la vache, qui est sévèrement affectée par la chaleur, la pénurie d'eau et de nourriture. Après une diminution  de la population mondiale de chameau entre 1950 et 1980, il y a eu une récente recrudescence ces dix dernières années due à différents facteurs. Essentiellement, une demande croissante de lait et de viande résultant d'une augmentation de la population a contribué à la réapparition (recrudescence) du chameau. De plus, des scientifiques prévoient que la désertification de plus grandes parties du territoire de la région a aussi des répercussions sur le besoin grandissant de chameaux comme bêtes de somme et de travail lorsque le coût du fioul est parfois élevé.

Well, I did my best, trying to follow as much as possible the English version.... The last sentence might seem a little changed but the sense remains the same.

Hope I helped :)