Which element of an original text does a translator want to capture?
A. Details and facts about the author's life
B. Pacing and overall tone
C. New meanings of words
D. Words in the same language

Respuesta :

SadafZ

It is important for a translator to capture (B) Pacing and overall tone of a work when translating an original text. This is because it is important to capture the essence of the work so that readers can enjoy the message written by the writer. Although, simply due to the nature of translation, the translator will be making necessary changes to the text but it is important to maintain the overall tone.

(B) pacing and overall tones for APEX!

Hope this Helps!